【番外】同学会(十)(完)
书迷正在阅读:与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)他编织的情网植放戚——和我嫂偷情时偶遇我哥我在普罗旺斯遇上苏格拉底晴色的天渣了师叔祖以后签订契约菀菀前传恋痛不如恋我(sp)链,恋残缺的宝贝矜贵少爷破产之后剑客代号鸢的一些想法伪装兄妹(校园H)莫等闲午後的那场雨哀yin缠绵,刻骨铭心(BL,R18)闪十一 星空之下狗蛋爷传平凡的人 平凡的故事当恶毒炮灰拿到女主剧本他竟是我老婆快穿之只想zuoai【双性】被大叔包养后余烬以谋定山河小甜文取玉王权帝婿青涩之恋异世之独宠废妻(穿越)黑蓝之如愿以偿末世重生之平安时代双性人妻终获幸福【乌加】耶路撒冷,千禧年的一个夜晚
此物品一概不接受退换请您见谅」 不敢张开眼睛,我开始唱歌了。 我的声音经过放大,充斥了整个包厢,带着那些令人心动的歌词。 「急に不机嫌になることがあります 有可能会突然心情不好。 理由を闻いても 就算问理由 答えないくせに放っとくと怒ります 虽然不回答你,但如果就这样放着不管又会生气 いつもごめんね 一直以来很抱歉 でもそんな时は惩りずに 虽然那种事时常发生 とことん付き合ってあげましょう 但还请您用心的继续和她交往吧 定期的に褒めると长持ちします 只要定期的称赞的话即可长期使用 爪がキレイとか 例如指甲真漂亮之类的 小さな変化にも気づいてあげましょう 小小的变化也希望你注意到喔 ちゃんと见ていて 请好好的看着她 でも太ったとか 但如果是变胖之类的 余计なことは気付かなくていいからね。 这样多余的事就请装作没注意到喔 もしも少し古くなってきて 如果多多少少有点变旧了 目移りする时は 当你开始转移目光时 ふたりが初めて出逢った 请想起两人初次相遇的时候 あの日を思い出してね 回忆起那段时光吧 これからもどうぞよろしくね。 从今以後还请多多指教