124|骑虎难下
书迷正在阅读:【总/攻】阴暗B的任务目标总是黑化娇蛇(h)梦之乡野家教之众神降临伊甸园计划(向哨总攻)爱上一个陌生人日常修稿放置区阎罗王回忆录生娃(1v1)穿成nprou文的女配养崽不如养条狗漂亮男孩的非典型攻略计划(NPH/简)契约少女VS恶魔天团天庭批发白月光【玄幻np】她只想跑路(NPH)吟缘人外,异头,无限流倒霉玩家(蒽批)短篇合集单亲不可耻!!攻生/子文学破布娃娃继母的养娃系统[清穿]代号鸢 黄粱一梦你我的回忆【西幻】海妖之眼(重生NP)和竹马协议闪婚后那娇喘连连的旅程(繁)你是月色未眠被网恋到的漂亮老婆吃干抹净了你看看我是怎么养老婆的快穿之媚rou天成(nph)爱中促独【简体】女王的宠臣(1V2)家家酒:爱上契约恋人末世後小可怜她又装起来了《吹响启示之角的炽天使》卷七 入局
翻译的事进行的不太顺利。 主要是因为施无为的原因,他认为《安娜》是一出悲剧。 当然,它是悲剧,这个没人反对。 不过他认为《安娜》的悲剧从一开始就出现了,这个也没人反对,伟大的文学作品总是在开头就昭示着悲剧的苗子。 可他千不该万不该将渥伦斯基当成了主角来对待。 可能是因为他是男的,所以他从来没有代入过安娜,哪怕安娜的心理活动从头到尾都有。他代入的就是渥伦斯基,他认为他才是主角,安娜是个配角。 他认为渥伦基斯从一开始就不是爱上了安娜,他只是见色起意,想勾引一个上流社会的有夫之妇,两人来一场上流社会司空见惯的爱情游戏,假如这里面有什么是他愿意为之承诺的,那就是他们未来可以成为情人,有些真心的那种。 但婚姻?他从来没想过。 他向他的表姐炫耀他追求安娜,一个有夫之妇的细节,他的表姐也听得津津有味。 偏偏这个描写在开头。 杨玉燕发现要是将这一节略过去,那她翻译出来的《安娜》就是梁祝。而如果将渥伦斯基与表姐的对话也加进去,那就是西门庆与王婆了。 这可跟她的初衷不一样了。 她的本意还是想描写安娜的爱情,而不是想描写一个妇女是怎么被人诱骗的。前者是风流韵事,后者是犯罪。 可她随即发现,假如她仍执意只描写爱情,那她就和市面上那些男人没有两样。都只拿爱情当遮羞布,哄得男人女人们沉浸其中,掉几滴眼泪,将事实真相弃之不顾。 而她是个女人,这就显得格外的恶毒。 当她为此发愁而不得不改掉翻译的主线情节时,苏纯钧还很奇怪:“我早说过他们是潘金莲和西门